lost in translation

english deutsch

Willkommen bei Lost in Translation.

Mein Name ist Jessica Spengler und ich arbeite seit 1997 als freiberufliche Übersetzerin. Ich bin Amerikanerin und Mitglied des Verbandes amerikanischer ÜbersetzerInnen (American Translators Association). Ich habe insgesamt 14 Jahre lang in Deutschland gewohnt, studiert und gearbeitet.

Ich bin von Beruf Übersetzerin, weil ich eine Leidenschaft für Sprachen habe.

Wir leben in einer Zeit der interkulturellen Kommunikation. Als Übersetzerin habe ich das Glück, dass die geschriebene Sprache heutzutage wichtiger denn je geworden ist. Sie dagegen haben das Glück, dass es heutzutage professionelle ÜbersetzerInnen gibt, die Ihnen dabei helfen können, erfolgreich auf einer internationalen Ebene zu arbeiten und zu kommunizieren.

Eine klare, deutliche Sprache und Texte von bester Qualität sind notwendig, um erfolgreich zu kommunizieren. Als professionelle Übersetzerin kann ich es möglich machen, dass Ihre Worte und Ideen alle kulturellen Grenzen überschreiten, damit Sie Ihr Publikum richtig erreichen können.

Unter Philosophie gehe ich auf einige der irrtümlichen Annahmen ein, die meinen Beruf betreffen. Ich versuche auch zu erklären, warum eine professionelle Übersetzung so wichtig ist.

Unter Leistungen erläutere ich, was ich genau mache und wie die Preise entstehen.

Unter Klienten finden Sie eine Auswahl meiner bisherigen Kunden.

Falls Sie Fragen haben, können Sie das Formular unter Kontakt ausfüllen und losschicken.

email: jessica@lostintranslation.com

design by a d a c t i o