I work with a range of clients, including individual authors, publishers, small translation agencies, foundations and educational institutions.

Past and present projects

I’ve collaborated on the translation, copyediting and proofreading of the permanent exhibitions at:

I continue to work with several of these institutions and memorials on the translation of special exhibitions, essays, web content, conference proceedings and other publications.

In addition, I regularly handle small- and large-scale translations (press releases, presentations, magazines) for companies and organizations in diverse industries, and I have translated film subtitles and voiceover texts.

Literary translations

Troublemakers: A Philosophy of Puer Robustus, by Dieter Thomä, 2019. (Puer Robustus: Eine Philosophie des Störenfrieds)

Vertical Europe: The Sociology of High-Rise Construction, by Andrea Glauser, 2019. (Vertikales Bauen in Europa: Eine soziologische Analyse)

Society of Fear, by Heinz Bude, 2018. (Gesellschaft der Angst)

Munich 1919: Diary of a Revolution, by Victor Klemperer, 2017. (Man möchte immer weinen und lachen in einem: Revolutionstagebuch 1919)

Ordinary Organizations: Why Normal Men Carried Out the Holocaust, by Stefan Kühl, 2016. (Ganz normale Organisationen. Zur Soziologie des Holocaust)

Wall Memorials and Heritage: The Heritage Industry of Berlin's Checkpoint Charlie, by Sybille Frank, 2016. (Der Mauer um die Wette gedenken. Die Formation einer Heritage-Industrie am Berliner Checkpoint Charlie)

White Magic: The Age of Paper, by Lothar Müller, 2014. (Weisse Magie. Die Epoche des Papiers)

Inside Concentration Camps: Social Life at the Extremes, by Maja Suderland, 2013. (Ein Extremfall des Sozialen. Die Häftlingsgesellschaft in den nationalsozialistischen Konzentrationslagern)

Selected translated essays and other work

Crisis Discourse and Art Theory: Richard Wagner’s Legacy in Films by Veith von Fürstenberg and Kevin Reynolds, by Stefan Keppler-Tasaki, in: The Medieval Motion Picture: The Politics of Adaptation, edited by Andrew James Johnston, Margitta Rouse, and Philipp Hinz. New York: Palgrave Macmillan, 2014.

Arriving home and moving on: The photographs of Lisl Ponger in Bamako, by Jessica Nitsche, in: Shoe Shop: Walking Through Africa, the Arts and Beyond, edited by Marie-Hélène Gutberlet and Cara Snyman. Johannesburg: Jacana Media, 2012.

Thomas Harlan — Wandersplitter, subtitled DVD, 2006